Bindeord & bindeordsled: Betingelsesbindeord

KONJUNKTIONER & KONJUNKTIONALER:
konditionalkonjunktion
Eksempler side 3

Regler

til Side 2

tilbage til: Side A

Type 3

A

Forhold

i Følgen
ii Årsagen
iii Spørgen
1 Tiden
2 Parallellen
3 Betingelsen
LEKSIKON: Betingelsesbindeord & betingelsesbindeordsled
Fortegnelse: Betingelsesbindeord & betingelsesbindeordsled
Betingelsesbindeord & betingelsesbindeordsled i sætningen

LEKSIKON: Betingelsesbindeord & betingelsesbindeordsled
(konditionale konjunktioner & konjunktionaler)

Definition: Betingelsesbindeord (konditionale konjunktioner) & betingelsesbindeordsled (konditionale konjunktionaler) forbinder til sætninger, hvor betingelser, konditioner & vægtninger beskrives.

Type 3  Bindeord: Betingelsesbindeord

Fortegnelse: Betingelsesbindeord & betingelsesbindeordsled
(konditionale konjunktioner & konjunktionaler)

Type 3  Bindeord: Betingelsesbindeord

Betingende bindeord (konditional konjunktion)

Betingelsesbindeord (konditionale verbalkonjunktioner)

Indrømmelsesbindeord (konfessionelle konjunktioner)

Betingelsesbinding med navneordsforbindelser: manglende betingelsesledsætning

Betingelsesbinding med tillægsordsforbindelser: indskrænkningsledsætning

 

Betingelsesbindeord & betingelsesbindeordsled i sætningen
(konditionelle konjunktioner & konjunktionaler)

Type 3 bindeord: betingelsesbinding (konditionel konjunktion)
Betingelsesbinding med 'bare'
Betingelsesbinding med 'blot'
Betingelsesbinding med 'dersom'
Betingelsesbinding med 'forudsat'
Betingelsesbinding med 'hvis' + varianter
Betingelsesbinding med 'ifald'
Betingelsesbinding med 'medmindre'
Betingelsesbinding med 'om'
Betingelsesbinding med 'såfremt'
Betingelsesbinding med 'uden (at)'
Betingelsesbinding med 'undtagen'
Type 3 bindeord: indrømmelsesbinding (konfessionel konjunktion)
Betingelsesbinding med 'endskønt'
Indrømmelsesbinding med 'ihvorvel'
Indrømmelsesbinding med 'omend'
Indrømmelsesbinding med 'omendskønt'
Indrømmelsesbinding med 'selvom'
Indrømmelsesbinding med 'skønt'
Indrømmelsesbinding med 'uagtet'
Type 3 bindeord: betingelsesbinding med navneordsforbindelser
betingelsesbinding med 'uanset' + varianter
Type 3 bindeord: betingelsesbinding med tillægsordsforbindelser
betingelsesbinding med 'lige meget' + varianter

 

Betingelsesbindeord
(konditionale konjunktioner)

BARE

Betingelsesbindeordet 'bare' betyder, at 'sprogbrugeren har fået nok ved en given betingelse, som nærmere angives i den efterfølgende betingelsesledsætning' -:"hvis bare", "når i hvert fald" og lignende. Ordet bruges meget som betingelsesbindeord i moderne (2000-2020) tid.

Ordet 'bare' eksisterer i mange andre former og blev i perioden 2000-2020 ekstremt mangetydigt (multiordinalt) som navneord (substantiv), som udsagnsord (verbum), som tillægsord (adjektiv) og som biord (adverbium) ofte med forskellige betydninger alt efter ordets placering i sætningen, og ordet 'bare' indgår endvidere flere løse og faste forbindelser også som betingelsesbinde- og biordsled for eksempel 'når bare'. 'bare ikke', 'ikke bare' og lignende.

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'bare' genfindes ved at finde ud af, 

  1. om der henvises til en given betingelse, som nærmere præciseres 

  2. kan 'bare' erstattes med "hvis blot", "når kun" eller bare "blot"?

  3. og dernæst sætte 'bare' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'bare' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

BLOT

Betingelsesbindeordet 'blot' betyder, at 'sprogbrugeren har fået nok ved en given betingelse, som nærmere angives i den efterfølgende betingelsesledsætning' -:"hvis bare", "når i hvert fald" og lignende især bare "bare" bruges mere end 'blot' som betingelsesbindeord i moderne (2000-2020) tid.

Ordet 'blot' eksisterer i mange andre former som navneord (substantiv), som udsagnsord (verbum), som tillægsord (adjektiv) og som biord (adverbium) og indgår i nogle få løse og faste forbindelser også som betingelsesbindeord for eksempel 'når blot'. 'blot ikke', 'ikke blot' og lignende.

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'blot' genfindes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til en given betingelse, som nærmere præciseres 

  2. kan 'blot' erstattes med "hvis bare", "når i hvert fald" eller bare "bare"?

  3. og dernæst sætte 'blot' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'blot' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

DERSOM

Betingelsesbindeordet 'dersom' betyder, at 'en betingelse skal opfyldes, og at det kan have konsekvenser ikke at opfylde betingelsen' -: "hvis", "hvis ikke" og lignende.

Dette rene betingelsesbindeord (konditionalkonjunktion) sammensættes af 'der' + 'som' = 'dersom' og bruges mest i høj stil og i skriftsprog (kancelli)

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'dersom' findes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til betingelse samt konsekvens heraf

  2. kan 'dersom' endvidere erstattes med 'hvis' 

  3. og hvis så dernæst sætte 'dersom' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'dersom' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

FORUDSAT

Betingelsesbindeordet 'forudsat', 'forudsat at' betyder, 'på betingelse af at noget sker eller at nogen gør noget' -: "hvis ... så", "under forudsætning af". Ordet 'forudsat' har en lidt formel klang: en anelse af høj stil og skiftsprog i moderne (2000-2020) tid.

Ordet 'forudsat' bruges også som forholdsord (præposition) og ordet 'forudsat' tager som betingelsesbindeord gerne en art styrelse på samme måde som 'hvis ... så' under formerne: 'forudsat noget' &  'forudsat at nogen eller noget gør et eller andet'. 

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'forudsat' genfindes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til en betingelse der skal opfyldes

  2. kan 'forudsat' erstattes med 'under forudsætning af'? 

  3. og dernæst sætte 'forudsat' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids

  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'forudsat' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

HVIS + varianter

 Betingelsesbindeordene og -bindeordsleddene 'hvis', 'hvis ikke', 'hvis og kun hvis'. Bindeordet 'hvis' har mindst to betydninger: først som rent betingelsesbindeord der udtrykker, at 'noget forudsætter noget andet' -: "dersom", "ifald", "såfremt". Men bindeordet 'hvis' har også en ønskemåde (optativ) betydning, der udtrykker 'en (u)overstigelig betingelse der beklages' -: "om blot", "bare ... dog"

Ordet 'hvis' funger også som henvisende ejestedord (relativt pronomen) altså navneord (substantiv) og som spørgende navnebindeord og som det fremgår under spørgebinding har nogle navneord (substantiver) og senere biord (adverbier) fået brug og funktion som bindeord (konjunktioner).

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'hvis' genfindes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til en forudsætning for noget andet, eller om der henvises til en (u)overstigelig betingelse og en beklagelse 

  2. kan 'hvis' erstattes med 'dersom', 'ifald' eller 'om blot' og 'bare'?

  3. og dernæst sætte 'hvis' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids

  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'hvis' og varianter som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

IFALD

Betingelsesbindeordet 'ifald' betyder, at 'en konsekvens kan påregnes af en betingelses opfyldelse' -: "hvis", "hvis så", "dersom" og lignende. Bindeordet 'ifald' regnes for poetisk, formelt eller gammeldags i årene 2000-2020.

Dette rene betingelsesbindeord (konditionalkonjunktion) sammensættes af forholdsordet 'i' + navneordet 'et fald' som i for eksempel 'et udfald' eller roden (radix) af udsagnordet ('at falde'), og betyder altså oprindeligt "i det tilfælde af". Bindeordet 'ifald' indgår i det stadig (2000ff) vidt anvendte biordsled 'i så fald'.

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'ifald' findes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til konsekvens af en betingelse

  2. og i så fald kan 'ifald' erstattes med 'hvis'

  3. og dernæst sætte 'ifald' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids

  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'ifald' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

MEDMINDRE

Betingelsesbindeordet 'medmindre' betyder, at 'en betingelse vil blive opfyldt, hvis ikke en anden modgående betingelse opfyldes' -: "hvis ikke", "hvis og kun hvis", "hvis ikke så", "undtagen" og lignende.

Dette rene betingelsesbindeord sammensættes af en form af "med" her som forholdsord (præposition) + tillægsordet (adjektivet) 'lille' i anden grad (komparativ adjektiv) "mindre" = 'medmindre' og betyder oprindeligt "ikke på mindre eller dårligere betingelser end".

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'medmindre' findes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til en betingelse, der vil opfyldes, hvis en anden ikke opfyldes 

  2. kan 'medmindre erstattes med "hvis ikke"

  3. og hvis så dernæst sætte 'medmindre' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'medmindre' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

OM

Betingelsesbindeordet 'om' betyder, at 'noget gøres eller sker på betingelse af noget andet, der gøres eller sker' -: "på betingelse af", "hvis" og lignende.

Ordet 'om' eksisterer i mange former som forholdsord (præposition) og som biord (adverbium) og som udråbende ønskemåde (optativ) og indgår som forstavelse i mange orddannelser med såvel navneord (substantiver) som udsagnsord (verber), tillægsord (adjektiver) og biord (adverbier). Ordet 'om' bruges også som spørgende bindeord (interrogativ konjunktion). Ordet 'om' indgår også i en hel del led heraf også nogle om betingelser så som 'selvom', 'omend' 'som om' og lignende. Under indtryk af brugen af 'hvis' har 'om' indtaget en lidt gammeldags klang som betingelsesbindeord. I perioden (2000-2020) forveksles 'om' også ofte med 'hvis' i spørgeledsætninger, der ikke indeholder betingelser).

 Som betingelseresbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'om' genfindes ved at finde ud af, 

  1. om der henvises til at noget sker eller vil ske på betingelse af noget andet, 

  2. kan 'om' erstattes med 'hvis'? 

  3. og dernæst så sætte 'om' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'om' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

SÅFREMT

Betingelsesbindeordet 'såfremt' betyder: 'i det tilfælde at en betingelse ikke opfyldes, vil en konsekvens blive draget' -: "hvis", "ifald", "da nu ikke, så ..." og lignende.

Dette rene betingelsesbindeord (konditionalkonjunktion) sammensættes af "så" + "frem/t" = 'såfremt' og brugtes oprindeligt i to former: 'såfremt at' & ''såfremt som'. I moderne (2000-2020) dansk bruges betingelsesbindeordet 'såfremt', mest i høj stil og skriftsprog (kancelli) og erstattes i daglig tale af 'hvis'.

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'såfremt' genkendes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til konsekvens af en ikke opfyldt betingelse

  2. kan 'hvis' eller 'for så vidt at' indsættes i stedet for 'såfremt

  3. og dernæst så sætte 'såfremt' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids

  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'såfremt' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

UDEN (AT)

Betingelsesbindeordet 'uden (at)' betyder som betingelsesbindeord, at 'hvis en betingelse ikke opfyldes, vil noget eller nogen ikke reagerer' -: "hvis ikke", "kun hvis", "om ej" eller lignende.

Ordet 'uden' eksisterer også som forholdsord (præposition) og biord (adverbium) hvor det også indgår i nogle leddannelser. Betingelsesbindeordet (konditional konjunktionen) 'uden (at)' betragtes i 2000-2020 som lidt gammeldags og som høj stil, når anvendt uden eftersat 'at' og 'uden at' erstattes gerne med 'hvis ikke' eller en mere uddybet biordsledsforbindelse.

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'uden (at)' genfindes ved at finde ud af, 

  1. om der henvises til en betingelse der ikke kan omgås,

  2. kan 'uden (at)' erstattes med 'hvis ikke' 

  3. og i så fald dernæst sætte ''uden (at)'' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Betingelsesbindeordet som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

UNDTAGEN

Betingelsesbindeordet 'undtagen' betyder, at 'nogen eller noget ikke medregnes' og som betingelsesbinding at 'en konsekvens drages af, at nogen eller noget ikke medregnes' -: "medmindre", "når nu ikke", "hvis ikke" og lignende.

Ordet 'undtagen' fungerer også som forholdsord (præposition) og blev dannet som en fortidig tillægsmåde (perfectum participium) af udsagnsordet (verbet) 'at undtage'. Ordet 'undtagen' fungerer også som forklarende årsagsbindeord (explicativkonjunktion). Som ren konjunktion bruges 'undtagen' sjældent i moderne (2000ff) tid, men ses gerne i almindelig brug i sammensatte led med andre bindeord så som 'undtagen hvis', 'undtagen at', 'undtagen når'

Som betingelsesbindeord til ledsætninger (konditional subneksuskonjunktion) kan 'undtagen' genfindes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til at noget eller nogen ikke medregnes eller at en betingelse skal opfyldes, 

  2. kan 'undtagen' erstattes med 'medmindre' 

  3. og dernæst så sætte 'undtagen' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Betingelsesbindeordet 'undtagen' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

 

Indrømmelsesbindeord
(konfessionelle konjunktioner)

ENDSKØNT

Betingelsesbindeordet 'endskønt' betyder: 'på trods af noget der indrømmes, så vil noget andet til stadighed gælde' -: "selvom", "på trods af" og lignende. Ordet regnes for gammeldags i moderne (2000-2020) tid, endskønt det stadig både høres og forstås, så erstattes 'endskønt' gerne med 'selv om'

Dette rene indrømmelsesbindeord 'endskønt' dannes af biordet (adverbiet) 'end' + neutrum-formen eller t-biordsformen af tillægsordet (adjektivet) 'skøn'' = 'endskønt' og ordet 'endskønt' indgår i dannelsen af et andet bindeord: 'omendskønt'.

Som indrømmelsesbindeord til ledsætninger (konfessionel subneksuskonjunktion) kan 'endskønt' genkendes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til noget, der sker på trods af noget andet, der indrømmes, 
  2. kan 'endskønt' erstattes med 'selvom'? 
  3. og dernæst sætte 'endskønt' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 
  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Indrømmelsesbindeordet 'endskønt' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

IHVORVEL

Betingelsesbindeordet 'ihvorvel' betyder, at 'nogen eller noget står i modsætning til nogen eller noget andet, at der handles på trods af noget, en indrømmelse af at lige meget hvor godt noget opfattes, vil noget andet tale imod dette' -: "skønt", "endskønt" og lignende. Indrømmelsesbindeordet 'ihvorvel' erstattes ofte i moderne (2000-2020) tid  af 'selv om'.

Dette rene indrømmelsesbindeord 'ihvorvel' dannes af tre størrelser: "i" + "hvor" + "vel" = 'ihvorvel' og bruges næsten ikke mere, stammer formentligt fra en tid, hvor dansk eksperimenterede med at danne ledsætninger, og i den forbindelse skabte en hel del kunstige bindeord, som siden blev erstattet med de former, der blev almindelige.

Som indrømmelsesbindeord til ledsætninger (konfessionel subneksuskonjunktion) kan 'ihvorvel' genkendes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til noget der sker på trods af noget andet, 
  2. kan 'ihvorvel' erstattes med 'selvom'?
  3. og dernæst sætte 'ihvorvel' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 
  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Indrømmelsesbindeordet 'ihvorvel' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

OMEND

Betingelsesbindeordet 'omend' tidligere ofte stavet: 'om end' betyder, at 'det indrømmes at nogen eller noget handler eller sker på trods af nogen eller noget andet' -: "men i modsætning til", "selvom så" og lignende.

Dette rene bindeord sammensættes af biordsformerne af "om" + "end" = 'om end' som bindeordsled og med tiden: indrømmelsesbindeordet 'omend'. Ordet kan også bruges samordnende inde i sætningen:

Som indrømmelsesbindeord til ledsætninger (konfessionel subneksuskonjunktion) kan 'omend' genfindes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til noget, der sker på trods af noget andet 
  2. kan 'omend' erstattes med "selvom så"? 
  3. og dernæst sætte 'omend' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids
  4. og dermed fremkalde omvending ( inversion) i helsætningen:

Indrømmelsesbindeordet 'omend' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

OMENDSKØNT

Betingelsesbindeordet 'omendskønt' betyder, at 'nogen eller noget (i helsætningen) eksisterer eller gør et eller andet på trods af, at nogen eller noget (i ledsætningen) også eksisterer eller gør et eller andet' -: "på trods af", "uden hensyn til" og lignende. Både i almen tale, hvor ordet måske nok opstod, og i skriftsprog (kancelli), hvor ordet overlevede i en tid, ses oftere og oftere 'selvom' i stedet for 'omendskønt', der regnes for gammeldags i årene 2000-2020.

Dette rene indrømmelsesbindeord sammensættes af "om" + "end" + "skønt" = 'omendskønt' og stammer nok fra en tid, hvor dansk eksperimenterede med mere nuanceret ledsætningsbinding af indrømmelser, som dog i den daglige praksis efterhånden blev til 'selvom' og de led der kan tilføjes 'selvom'.

Som indrømmelsesbindeord til ledsætninger (konfessionel subneksuskonjunktion) kan 'omendskønt' genkendes ved at finde ud af 

  1. om der henvises til noget der findes eller gøres på trods af noget andet, 
  2. kan 'omendskønt' erstattes med 'selvom'? 
  3. og om så dernæst sætte 'omendskønt' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 
  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:'

Indrømmelsesbindeordet 'omendskønt' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

SELV OM

Betingelsesbindeordet 'selv om' - ofte stavet 'selvom' i moderne (2000-2020) tid - betyder: 'en indrømmelse af at noget eller nogen (i helsætningen) handler på trods af, hvad noget eller nogen anden (i ledsætningen) gør'. Bindeordet 'selvom' har erstattet en lang række andre både betingelsesbindeord og indrømmelsesbindeord så som: 'endskønt', 'ihvorvel', 'omendskønt' & 'skønt'.

Dette rene indrømmelsesbindeord dannes af biordsformen af navneordet 'selv' plus bindeordet 'om' = 'selvom' og ordet 'selvom' indgår også i nogle få løse leddannelser der handler om betingelser og indrømmelser så som: 'selvom så', 'selvom nu' og lignende. 

Som indrømmelsesbindeord til ledsætninger (konfessionel subneksuskonjunktion) kan 'selvom' genkendes ved at finde ud af, 

  1. om der henvises til noget, der sker på trods af noget andet 
  2. kan 'selvom' erstattes med 'på trods af' eller 'endskønt'?
  3. og dernæst sætte 'selvom' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 
  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Indrømmelsesbindeordet 'selvom' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

SKØNT

Betingelsesbindeordet 'skønt' betyder: 'en indrømmelse af en tilstand der kunne betyde noget andet end forventet, men som på trods af hvad noget eller nogen anden gør, alligevel forløber som beskrevet'. Som indrømmelsesbindeord regnes 'skønt' for gammeldags i 2000-2020 og erstattes gerne med 'selvom', skønt ordet 'skønt' stadig forstås og ses anvendt her og der.

Dette rene indrømmelsesbindeord  'skønt' dannes af intetkønsformen (neutrum) eller t-biordsformen af tillægsordet (adjektivet)  'skøn'' = 'skønt' og ordet 'skønt' indgår i dannelsen af andre bindeord så som 'endskønt' og 'omendskønt' samt indgår i nogle få løse leddannelser, der handler om betingelser og indrømmelser så som: 'skønt ikke', 'skønt at', 'skønt dog' og lignende. 

Som indrømmelsesbindeord til ledsætninger (konfessionel subneksuskonjunktion) kan 'skønt' genfindes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til noget der sker på trods af noget andet, 
  2. kan 'skønt' erstattes med 'selvom'?
  3. og dernæst sætte 'skønt' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 
  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Indrømmelsesbindeordet  'skønt' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

UAGTET  & DESUAGTET

Betingelsesbindeordet 'uagtet' & 'desuagtet' betyder: 'uden indrømmelser til givne eller ikke givne betingelser' -: "på trods af", "til trods for", "uden hensyn til"; og dette understreges i ordet 'desuagtet' som: 'uden hensyn til givne betingelser' -: 'alligevel', 'selvom' og lignende. 

Ordet 'uagtet' findes også som forholdsord (præposition) og det kommer af udsagnsordet 'at agte' med betydningen 'at tage hensyn til' i kort tillægsmåde (perfectum participium) 'agtet'. Ordet 'desuagtet' regnes for et rent biord (adverbium), uagtet at det i nogle konstruktioner kan træde i stedet for indrømmelsesbindeordet 'uagtet'.

Som indrømmelsesbindeord til ledsætninger (konfessionel subneksuskonjunktion) kan 'uagtet' genfindes ved at finde ud af,

  1. om der henvises til at noget gøres på trods af noget andet?

  2. kan 'uagtet' erstattes med 'selvom' (og 'desuagtet' med 'alligevel') 

  3. og dernæst så søge at sætte 'uagtet' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde (omvending) inversion i helsætningen:

Indrømmelsesbindeordet 'uagtet' som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

Betingelsesbinding med navneordsforbindelser
(præpositionelle pronominaler & interrogativer)

Betingelsesbinding med navneordsforbindelser (præpositionelle nominaler) som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

UANSET + hv-ordene

Ordet 'uanset' betyder: 'uden hensyn til' og 'noget der ikke ses an' -: 'lige meget', 'ligegyldigt' og regnes for et forholdsord (præposition), der kan tage styrelse af enten navneord (substantiver) eller biord (adverbier) inde i sætningerne, men også kan danne bindeordsled med de spørgende og påpegende stedord (hv-ordene), der kan træde i stedet for navneord (substantiver) og biord (adverbier).

Som betingelsesbindeordsled til ledsætninger  (konditional subneksuskonjunktion) kan 'uanset (x)' genkendes ved at finde ud af.

  1. om der henvises til en betingelse, som der ses bort fra 

  2. kan 'uanset (x)' erstattes med 'ligegyldigt (x)', 'uden hensyn til'?

  3. og dernæst sætte 'uanset (x)' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Eksempler på 'uanset (x)' som bindeordsled (præpositional pronominalkonjunktion):

Betingelsesbinding med navneordsforbindelser (præpositionelle pronominalkonjunktioner) som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

Eksempler på 'uanset (x)' som bindeordsled (præpositional adverbialkonjunktion):

'uanset hvor', 'uanset hvordan', 'uanset hvorfor', 'uanset hvornår'

Betingelsesbinding med biordsforbindelser (præpositionelle adverbialkonjunktioner) som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

Betingelsesbinding med tillægsordsforbindelser
(adjektiviske pronominaler & interrogativer)

LIGE MEGET + hv-ordene

Ordene lige meget' betyder også, at: 'der ses bort fra alle betingelser og gives ingen indrømmelser' -: ubetinget betingelse, 'no way!' eller 'no mater what!' (som det kunne hedde på moderne dansk-engelsk i årene 2000-2020) 'ligegyldigt', 'uanset' og lignende.

Ordene i dette led kommer af tillægsordene (adjektiverne) "lige" + "meget" = 'lige meget' (ikke endnu i 2000-2020 stavet: 'ligemeget'). Ligesom med forholdsordet 'uanset' kan det sammensatte tillægsled 'lige meget' indgå i faste forbindelser med navneordenes stedord (pronominer) og en lang række af de spørgende biord og danne led der kan fungere som bindeordsled (konjunktionaler), der danner en absolut ubetingede betingelsesledsætning.

Som betingelsesbindeordsled til ledsætninger  (konditional subneksuskonjunktion) kan 'lige meget (x)' genkendes ved at finde ud af.

  1. om der henvises til en betingelse, som der ses bort fra 

  2. kan 'lige meget (x)' erstattes med 'ligegyldigt (x)', 'uden hensyn til'?

  3. og dernæst sætte 'lige meget (x)' og den følgende ledsætningen op som sætningsspids 

  4. og dermed fremkalde omvending (inversion) i helsætningen:

Eksempler på 'lige meget (x)' som betingelsesbinding til ledsætninger med tillægsordsled (adjektivisk pronominal konditional subneksuskonjunktion):

Betingelsesbinding med tillægsordsforbindelser (adjektiviske pronominalkonjunktioner) som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen:

Eksempler på 'lige meget (x)' som betingelsesbinding til ledsætninger med tillægsordsled (adjektivisk pronominal konditional subneksuskonjunktion):

'lige meget hvor', 'lige meget hvordan', 'lige meget hvorfor', 'lige meget hvornår'

Betingelsesbinding med tillægsordsforbindelser (adjektiviske adverbialkonjunktioner) som sætningsspids med omvending (inversion) i helsætningen: