|
Stedord i sætningen |
Stedords bøjning |
De tre hovedgrupper af stedord: |
Personlige stedord - (personlige pronominer) |
Tilbagevisende stedord - (refleksive pronominer) |
Ejestedord - (possessive pronominer) |
De fem undergrupper af stedord: |
Påpegende stedord (demonstrative pronominer) |
Gensidige stedord (reciprokke pronominer) |
Spørgende stedord (interrogative pronominer) |
Henførende stedord (relative pronominer) |
Ubestemte stedord (indefinite pronominer) |
Tillægsords stedord: |
Stedtillægsord (pronominale adjektiver) |
Definition: Navneord (substantiver) herunder stedord (pronominer):
Stedord (pronominer). Træder i stedet for navneord, som de henviser til eller udpeger, nogle af stedordene (pronominerne) bøjes i køn, person og tal samt i fald (genus, persona, numerus & kasus):
De tre mest brugte og genkommende typer stedord: de peronlige stedord, de tilbagevisende stedord og ejesteordene bøjes alle i person og tal, i køn samt i nogen grad i fald (persona, numerus genus & kasus) -: Egentlig bruger dansk ikke "fald-bøjning" (kasus) mere, førhen brugte man småord til at styre forskellige navneord for at tydeliggøre om de fungerede som grundled, genstandsled eller hensynsled, og netop disse led havde man i sin tid tre "kasus"-navne for: grundled stod i navnefald (nominativ), genstandsled stod i genstandsfald (akkusativ) og hensynsled stod i lidefald (dativ) og disse led kunne alle sættes i ejefald (genitiv). Andre sprog bruger stadig småord og bøjninger af navneord til at angive deres "fald" altså deres kasus og har gerne en hel række fald de skelner i. Men i moderne tid (2000-2020) har dansk kun beholdt de gamle former i de personlige stedord, der bruges som grundled altså gammeldags: nominativ og i de tilbagevisende stedord, der bruges som genstandsled og hensynsled altså gammeldags akussativ og dativ. ejefald (genitiv) regnes ikke på dansk for en egentlig kasus, men har sit eget sæt stedord: ejestedordene.
Men bøjningerne i person og tal, og endvidere i køn (persona, numerus samt genus) bruges stadig. Person- og taløjningen forklares nedenstående:
1. person ental betegner: den person der taler
2. person ental betegner: den person 1. person taler til
3. person ental betegner: den person eller ting som 1 og 2. person taler om
1. person flertal betegner: de personer der selv taler eller som der tales for
2. person flertal betegner: de personer 1. person taler til
3. person flertal betegner: de personer eller ting som 1 og 2. person taler om
Udtrykt i en anden form (udfyldt nedenfor):
Stedordenes bøjningsskema i 1., 2. & 3. person ental |
||||||
1. person | 2 person ven | 2 person høflig | 3. person | 3. ting | 3 personen | 3. tingen |
taler til |
tiltalt ven |
høfligt tiltalte |
en person vi to omtaler | en ting vi to taler om | personen vi to omtaler | tingen vi to taler om |
Stedordenes bøjningsskema i 1., 2. & 3. person flertal |
||||||
1. person | 2a. person ven | 2b. person høflig |
3. person ubestemt |
3. ubestemt ting |
3b. ting bestemt |
3a. person bestemt |
talere til |
tiltalte venner |
de høfligt tiltalte |
personer vi omtaler |
ting vi taler om |
personerne vi omtaler |
tingene vi taler om |
NETVÆRK: Stedordsprøven: kan der sættes et navn eller navnet på en genstand i stedet for stedordet? (pragmatisk test)
FUNKTION: Navneord i form af stedord kan alene eller i nominaled bruges som grundled (subjekt), som genstandsled (objekt), som hensynsled (indirekte objekt), som omsagnsled til grundled (subjektsprædikat), som omsagnsled til genstandsled (objektprædikat) og som omsagnsled til hensynsled (indirekte objektprædikat).Stedord type 2 Tilbagevisende stedord (refleksiver) indgår endvidere i en lang række faste forbindelser med udsagnsord på disses pladser.
Type 3 Navneord: Pronominer Stedord: De fleste stedord bøjes i køn & tal (genus & numerus) samt fald (kasus). De 7 former for stedord og deres varianter. Lukket produktiv ordklasse.
De tre mest brugte og genkommende typer stedord: de peronlige stedord, de tilbagevisende stedord og ejesteordene bøjes alle i person og tal, i køn samt i fald (persona, numerus genus & kasus) - egentlig bruger dansk ikke "fald-bøjning" (kasus) mere, førhen brugte man småord til at styre forskellige navneord for at tydeliggøre om de fungerede som grundled, genstandsled eller hensynsled, og netop disse led havde man i sin tid tre "kasus"-navne for: grundled stod i navnefald (nominativ), genstandsled stod i genstandsfald (akkusativ) og hensynsled stod i lidefald (dativ) og disse led kunne alle sættes i ejefald (genitiv). Andre sprog bruger stadig småord og bøjninger af navneord til at angive deres "fald" altså deres kasus og har gerne en hel række fald de skelner i. Men i moderne tid (2000-2020) har dansk kun beholdt de gamle former i de personlige stedord, der bruges som grundled altså gammeldags: nominativ og i de tilbagevisende stedord, der bruges som genstandsled altså gammeldags akussativ.
Men bøjningerne i person og tal, og i køn (persona, numerus genus) bruges stadig. Person- og taløjningen forklares nedenstående:
1. person ental betegner: den person der taler
2. person ental betegner: den person 1. person taler til
3. person ental betegner: den person eller ting som 1 og 2. person taler om
1. person flertal betegner: de personer der selv taler eller som der tales for
2. person flertal betegner: de personer 1. person taler til
3. person flertal betegner: de personer eller ting som 1 og 2. person taler om
Udtrykt i en anden form (udfyldt nedenfor):
Stedordenes bøjningsskema i 1., 2. & 3. person ental |
||||||
1. person | 2 person ven | 2 person høflig | 3. person | 3. ting | 3 personen | 3. tingen |
taler til |
tiltalt ven |
høfligt tiltalte |
en person vi to omtaler | en ting vi to taler om | personen vi to omtaler | tingen vi to taler om |
Stedordenes bøjningsskema i 1., 2. & 3. person flertal |
||||||
1. person | 2a. person ven | 2b. person høflig |
3. person ubestemt |
3. ubestemt ting |
3b. ting bestemt |
3a. person bestemt |
talere til |
tiltalte venner |
de høfligt tiltalte |
personer vi omtaler |
ting vi taler om |
personerne vi omtaler |
tingene vi taler om |
Ental:
Flertal:
Subjekt personlige stedords bøjnings i ental: (personelpronominal singularisfleksion) |
||||||
1. person | 2 person ven | 2 person høflig | 3. person | 3. ting | 3 personen | 3. tingen |
jeg | du | De | en/man | en/et | han/hun den/det | nogen/noget |
taler/skriver |
lytter/læser |
høvisk tiltalte |
beskrevet person | beskrevet ting | personen beskrevet | tingen beskrevet |
Subjekt personlige stedords bøjnings i flertal: (pronominalt pluralt fleksivparadigme) |
||||||
1. personerne | 2 personer ven | 2 personer høflig | 3. personer | 3. ting | 3 personerne | 3. tingene |
vi | (i) | I | de | de | de/de | de/nogle |
talere til |
tiltalte venner |
de høfligt tiltalte |
personer vi omtaler |
ting vi taler om |
personerne vi omtaler |
tingene vi taler om |
Subjekt personlige stedords bøjning i ental: (personpronominal singularisfleksion) |
||||||
1. persons | 2 person ven | 2 person høflig | 3. persons | 3. tings | 3 personens | 3. tingens |
jeg | du | De | en/man | en/et | han/hun/den som | nogen/noget |
taler til |
tiltalt ven |
den høfligt tiltalte |
en person ubetemt | en ting ubestemt | personen bestemt | tingen bestemt |
Subjekt personlige stedords bøjning i flertal: (personpronominal pluralisfleksion) |
||||||
1. person | 2 person vens | 2 persons høflig |
3. persons |
3. tings |
3. personernes | 2. tingenes |
vi | I | I | de | de | de/de som | de/nogle |
talere til |
tiltalte venner |
de høfligt tiltalte |
personer vi omtaler |
ting vi taler om |
personerne vi omtaler |
tingene vi taler om |
Ental:
'mig'
'dig' 'den', eller i høflig (gammeldags) tiltale: 'De'
'sig', 'sin'
'sit' reflekterer 1. person og 1. persons
forhold
eller: 'sig', 'ham'
'hende' reflekterer 3. person og 3. persons
forhold
eller: 'den' 'det'
& 'noget' 'nogle' reflekterer bestemte dyr og ting
samt utællige mængder
Flertal:
'os'
'jer' eller i høflig (gammeldag) tiltale 'Jer'
'dem'
eller: 'de' ting vi taler om
eller: 'de', 'de der'
personer vi taler om
eller: 'de' 'nogle'
kendte eller utællige ting vi taler om.
Refleksive stedords bøjnings i ental: (refleksivpronominal singularisfleksion) |
||||||
1. person | 2 person ven | 2 person høflig | 3. person | 3. ting | 3 personen | 3. tingen |
mig | dig/den | De | sig | sin/sit | ham/hende/sig | den/det/noget |
taleren/skriveren |
lytter/læser |
høvisk tiltalt |
en omtalt person | en omtalt ting | personen omtalt | tingen omtaler |
Refleksive stedords bøjningsskema i flertal: (refleksivpronominal pluralt fleksivparadigme) |
||||||
1. personerne | 2 personer ven | 2 personer høflig | 3. personer | 3. ting | 3 personerne | 3. tingene |
os | (vore) | Jer | dem | de | de/de der | de/nogle |
talerne/skriverne |
tiltalte venner |
de høfligt tiltalte |
personer vi omtaler |
ting vi taler om |
personerne vi omtaler |
tingene vi taler om |
prædikative stedords bøjnings i ental: (akkusativ pronominal singularisfleksion) |
||||||
1. persons | 2 person ven | 2 person høflig | 3. person | 3. ting | 3 personen | 3. tingen |
mig | dig | Dem | (sådan) en | en/et | ham/hende/den der | den/det/noget |
taler om |
tiltalt ven |
den høfligt tiltalte |
en persons ejendom | en tings egenskab | personens ejendom | tingens egenskab |
Stedordenes bøjningsskema i flertal: REGLER (akussativ pronominal pluralisfleksion) |
||||||
1. person | 2 person vens | 2 persons høflig |
3. personer |
3. ting |
3. personerne | 2. tingene |
os | (vore) | Jer | dem | de | de/de der | de/nogle |
talere til |
tiltalte venner |
de høfligt tiltalte |
personer vi omtaler |
ting vi taler om |
personerne vi omtaler |
tingene vi taler om |
Ental:
'min' 'mit' 'mine'
'din' 'dit' 'dine' og i høflig (gammeldags) tiltale 'Jeres'
'ens' eller 'sin'
'sit' reflekterer 1. person og 1. persons ejerforhold
eller: 'en' 'et'
eller '-s' (der sættes s bagpå det
pågældende ord i ental)
eller: 'hans' 'hendes'
(om mennesker og bestemte dyr)
eller: 'dens' 'dets'
(om ubestemte dyr og om ting)
Flertal:
'vores' eller i gammeldags form: 'vor' og 'vort'
'jeres' eller i gammeldags form 'jer' og 'jert'
'deres' eller i høflig
tiltale: 'Deres' eller 'sine'
reflekterer 1. person og 1. persons ejerforhold
eller '-s' (der sættes s bagpå det
pågældende ord i flertal
eller: 'deres' (om mennesker og bestemte dyr)
eller 'deres' (om ting og ubestemte dyr)
Ejestedordenes bøjnings i ental: (possessivpronominal singularisfleksion) |
||||||
1. persons | 2 person ven | 2 person høflig | 3. persons | 3. tings | 3 personens | 3. tingens |
min/mit/mine | din/dit/dine | Jeres | ens | en/et -s | hans/hendes | dens/dets |
taler til |
tiltalt ven |
den høfligt tiltalte |
en persons ejendom | en tings egenskab | personens ejendom | tingens egenskab |
Stedordenes bøjning i flertal: (possessivpronominal pluralisfleksion) |
||||||
1. person | 2 person vens | 2 persons høflig |
3. persons |
3. tings |
3. personernes | 3. tingenes |
vores | jeres | Deres | deres | -s | deres | deres |
talere til |
tiltalte venner |
de høfligt tiltalte |
personer vi omtalers ejendom |
ting vi taler om |
personerne vi omtaler |
tingene vi taler om |
De påpegende stedord (demonstrative pronominer) påpeger nogen eller noget, flere af dem bøjes i køn og tal (genus & numerus):
'den' - 'det' - 'de' det fjernere påpegede, bruges også som personligt stedord
'denne' - 'dette' - 'disse' det nærmere påpeget
'hin' - 'hint' - 'hine' (gammeldags)
ental:
'selv'
total:
'begge'
flertal:
'alle'
På dansk findes der kun to gensidigt tilbagevisende stedord (reciprokke pronominer) de viser tilbage til to eller flere grundled og anfører en fælles handling ofte men ikke altid i lideform (passiv) og findes kun i flertal:
'hinanden'
'hverandre'
Spørger mest i helsætninger men også som indledning til ledsætninger et enkelt bøjes i køn og tal:
'hvilken', 'hvilket', 'hvilke' (om personer og/eller ting)
Ental:
'hvem' (om personer)
'hvis' (om personers ting)
'hvad' (om ting eller forhold)
Bruges både som henvisning i sætninger og som indledning til ledsætninger
'der', 'som', 'hvis
Bruges meget i talesprog som som "foreløbigt grundled" som "sætningskløver", 'det' som stedord for det formelle grundled (subjekt), 'der/her' som det lokalt handlingsbeskrivende grundled (situativt subjekt) 'det regner fra skyen', 'der kommer sol i morgen', 'her ser stranden godt ud':
'det' (foreløbigt alment ikke lokaliseret grundled, der står i på grundleds plads - abstrakt henførende)
'der' & 'her' (formelt konkret præcist lokaliseret grundled med stedordsfunktion, der underordner grundleddet (også kaldet "antisubjekt")
'det & 'der' kan i nogen grad bruges i flæng i følgende situationer:
'det' (foreløbigt grundled står på grundleds plads, især hvis det egentlige grundled står i ubestemt form, navnemåde eller som ledsætning)
'der' (foreløbigt grundled står på grundleds plads, især hvis det egentlige grundled står i ubestemt form, navnemåde eller som ledsætning)
Den store gruppe af ubestemte stedord (indefintite pronominer) henviser ikke præcist til noget specielt, som de andre stedord gerne gør, men de optræder alligevel gerne som stedord, der henviser til noget ikkehelt præcist og gerne alment, nogle ubestemte stedord (indefinite pronominer) bøjes i køn og tal andre findes kun i ental eller i flertal:
køns og talbøjning:
'al' - 'alt' - 'alle'.
'anden' - 'andet' - 'andre'.
'ingen' - 'intet' - 'ingen',
'nogen' - 'noget' - 'nogle',
'mangen' - 'mangt' - 'mange', (entalsformerne regnes for gammeldags i år 2000-2020)
Køns og talbøjning i ental
'en eller anden' - 'et eller andet',
'en og anden' - 'et og andet',
'enhver' - 'ethvert'
'hver' - 'hvert'
Entalsformer:
'man', 'én', 'den' bruges også som personlige stedord
'nogenting', 'ingenting', 'alting'
Flertalsformer
'somme', 'visse', 'alle og enhver', 'alle sammen', 'allesammen'
Endelig har dansk også nogle tillægsord, der fungerer som stedord (pronominaler) ved at træde i stedet for andre tillægsord. Se evnetuelt mere herom her i Ganske grundig grammatik i Kapitlet om Tillægsord (adjektiver).
Understående en liste med de mest almindelig af disse tillægsord (adjektiver), der blandt andet kaldes for "stedtillægsord" (pronominale adjektiver), fordi de jo opsummerer, resumerer og træder i stedet for flere foregående tillægsord (adjektiver) i et navneordsled (nominale) ofte i en eftersat resumarisk omskrivning: